Δευτέρα 1 Νοεμβρίου 2010

Το 1907, έφυγαν από την Πάτρα, οι παρακάτω συντοπίτες μας

Κάποιος συμπατριώτης μας με όνομα aloysios zalonis μας έστειλε το παρακάτω κείμενο και το δημοσιεύουμε όπως μας το έστειλε τον ευχαριστούμε
Τυχαία διάβασα την ιστοσελίδα σας, βλέπω πως είσαστε ένα άτομο που αγαπάει τον τόπο του και που ψάχνει τα άτομα της χώρας καταγωγής του। Δεν έχω καμμία σχέση με την ΑΡΚΑΔΙΑ αλλά αυτό δε θα πεί που την αγαπώ σα να ήταν δική μου πατρίδα, εύχομαι να μπορέσετε να συντάξετε το γενεολογικό δένδρο όλων των συντοπιτών σας.Εδώ σας αποστέλλω ένα τμήμα των κατοίκων του Καρνεσίου που έφυγαν γιά το μακρινό νέο Κόσμο, σε περίπτωση που δε θέλετε παρακαλώ να μου το διαβιβάσετε.Το 1907, έφυγαν από την Πάτρα, οι παρακάτω συντοπίτες σας,SS ALICE, αποχώρισε από την Πάτρα στις 30 Αυγούστου 1907 και αφείχθει στη Νέα Υόρκη στις 16 Σεπτεμβρίου 1907, μεταξύ του συνόλου των επιβατών υπήρχαν και οι παρακάτω αναφερώμενοι, 1 - Cosaris Ioannis, O Κοζιάρης Ιωάννης, 40 ετών αγρότης, έγγαμος, δε γνώριζε γραφή και ανάγνωση και έφυγε μετανάστης γιά το READING, αφήνοντας πίσω τη συζυγό του Θανασσώ. 2 - Smernis Gheorgios, Ο Σμύρνης Γεώργιος, 18 ετών αγρότης, γνώριζε και γραφή και ανάγνωση και έφυγε μετανάστης γιά το READING, αφείνοντας πίσω τη μητέρα του Δήμητρα. 3 - Anastopulos Panos, Ο Αναστόπουλος Πάνος, 18 ετών αγρότης, γνώριζε και γραφή και ανάγνωση και έφυγε μετανάστης γιά το READING, ( εδώ δεν υπάρχει βεβαίωση της επιβίβασης του ), πάντως έχει στο Καρνέσι τον πατέρα του του οποίου το όνομα είναι δισανάγνωστο. 4 - Panoutsopulos Dimos, Πανουτσόπουλος Δήμος, 18 ετών αγρότης, γνώριζε και γραφή και ανάγνωση και έφυγε μετανάστης γιά το READING, αφείνοντας πίσω τον πατέρα του Παναγιώτη. 5 - Paraskevopulos Theodoros, Παρασκευόπουλος Θεόδωρος, 40 ετών αγρότης, έγγαμος, δε γνώριζε γραφή και ανάγνωση και έφυγε μετανάστης γιά το READING, αφείνοντας πίσω τον πατέρα του Κωνσταντίνο. (Υ.Γ. Ενας έγγαμος, από την πείρα μου, πάντα δηλώνει τη σύζηγό του ή κάποιο παιδί του). 6 - Babalis Theodoros, Μπάμπαλης Θεόδωρος, 16 ετών αγρότης, γνώριζε γραφή και ανάγνωση και έφυγε μετανάστης γιά το READING, και να συναντήση τον αδελφό του Βασίλη αφήνωντας πίσω τον πατέρα του Γεώργιο. 7 - Spiliopulos Sotirios, Σπηλιόποθλος Σωτήριος, 40 ετών, αγρότης, έγγαμος, γνώριζε γραφή και ανάγνωση και έφυγε μετανάστης για το READING, να συναντήσει το φίλο του Peter Boubouli ( μάλλον τον Πέτρο Μπάμπαλη). Εχει αφείσει πίσω του τη σύζυγό του Μαρία. 8 - Catsimalis Georgios, Κατσιμάλης Γεώργιος, 17 ετών αγρότης, έγγαμος, γνώριζε γραφή και αν'γνωση, και έφυγε μετανάστης για το READING, να πάει στον Ανδρέα Προίμο, θείο του από τη Γλόγοβα. αφείνοντας πίσω τον πατέρα του Ιωάννη. ( Μάλλον είναι λάθος πως αναφέρεται ως έγγαμος).

Δεν υπάρχουν σχόλια: